¿Te gusta que los blogs tengan su propia música?

Mostrando entradas con la etiqueta Ayumi Hamasaki. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ayumi Hamasaki. Mostrar todas las entradas

Ayumi Hamasaki: Dragon Ball Evolution


Como ya sabrán se viene la peli de Dragon Ball, no pienso hacer aquí una crítica de lo que va a hacer la peli ni nada por el estilo, si tengo algo que decir será cuando la vea, además de que tampoco me llama mucho la atención este anime.

Eso sí, conociendo el cabreo que tienen la mayoría de los fans, sólo tenía el deseo de que no hicieran una de Saint Seiya... parece que no se va a cumplir porque hay bastantes rumores aunque creo que no confirmados. Que alguien me aclare eso xDD



En fin.. el motivo de esta entrada es que la canción de Dragon Ball Evolution viene a cargo de Ayumi Hamasaki, así que la incluyo por aquí ^^

Primero les dejo uno de los trailers, donde aparece la canción:



La canción completa, se oye fatal, pero los que estaban bien les quitaron el audio ¬¬:



Supuesta Letra en Español xD:

Reglas adoptadas por otros

No realmente necesarias

Nosotros hacemos nuestras propias reglas,
Y no podemos dejar eso nunca.
Eso fue en preguntar dónde está la esperanza,
Y si podemos creer en algo que no puede sentir o tocar.

Hacer un gesto con la cabeza, de acuerdo,
Si bien cerrandos los ojos en silencio.
Porque ahora, sin duda se puede conectar con nosotros,
Y como creo que es totalmente ...


Reglas adoptadas por otros
No realmente necesarias
Nosotros hacemos nuestras propias reglas,
Y no podemos dejar eso nunca.
En esa época, no todo estaba perdido o abandonado todavía.
Incluso si se trata de niebla o por la oscuridad,
La confianza que viene de su profunda fe en alguien es suficiente.
Yo respiro profundo y luego grito en voz alta.
Porque me enteraba de que nada ocurría por casualidad, es sólo lo inevitable.
Y entonces me dijo que a usted ...


Siga las mismas reglas que nos imponen
Es algo que no será presionado a hacerlo.

En primer lugar, tú y yo somos los que hacemos las reglas.
Vamos a parar todo esto.
El momento en que la fuerza se convierte en bondad,
Y la bondad se convierte en fuerza,

Creo que no hay nada que temer.
Reglas adoptadas por otros
No realmente necesarias
Nosotros hacemos nuestras propias reglas
Y no podemos dejar eso nunca.
Siga las mismas reglas que nos imponen
Es algo que no será presionado a hacerlo

En primer lugar, tu y yo somos los que hacemos las reglas.


Música en el blog: Ayumi Hamasaki - Trauma


Ya toca quitar Pegasus Fantasy (aunque nunca me canso de esa canción) y hacer un cambio.

A petición del Sr. Avenaco la elegida es una de Ayumi Hamasaki, así que me decidí por "Trauma".

Y eso es todo por hoy ^^

Mañana "Paranoia Agent"

Ayumi Hamasaki: Trauma



Vuelvo con una canción de Ayumi!!!

Un regalo especial para Nieves y Álvaro que por fin ya tienen Internet!!!!!!!! (ahhhhhhhh Internetttttttt (momento Enjuto ^^) ) Porque echo de menos esas laaargas conversaciones por msn y los 23422142 vídeos de Álvaro por minuto!! Y también por mi factura de movil xDD (sólo pa q Nieves se enfade xD).

Pues nada más, bienvenidos al mundo de las comunicaciones y que no tengan más rollo con Telefónica ^^. Besos a los dos!! ^^

Como siempre, las letras de la canción y los vídeos:


Letra en Japonés:

Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou yowakatta jibun to ashita kitto tsuyoi jibun to
anata nara dare ni misete ru watashi nara dare ni misereba ii
Jikan nante mono ha totemo toki toshite zankoku de
demo sono zankokusa yue ni ima ga tsukurarete
Hito wo motome yamanai no ha isshun no kaihou ga
yagate otozureru kyoufu ni katte iru kara
Ashimoto de yurete iru hana ni sae ki tsukanai mama de
toori sugite kita watashi ha kagami ni mukaenaku natte iru
Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou iyasareta kizu to kyou fukaku hiraita kizu wo
anata nara dare ni misete ru watashi nara dare ni misereba ii
Ataerareta jibun dake no shouki to kyouki ga atte
sono dochira mo hitei sezu ni sonzai suru nara
Muda na mono afurete shimatta mono yaku datanai mono mo
mayowazu ni erabu yo sou watashi ga watashi de aru tame ni ne
Shiawase no kijun ha itsu mo jibun no monosashi de kimete kita kara
Kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou iyasareta kizu ga kyou hiraki dashita to shite mo
anata nara dare ni misereru watashi nara ano hito ni misetai


Letra en Español:


Las caras de la felicidad de hoy, las caras de la felicidad de hoy
Eran tu debilidad de ayer y con seguridad tu fuerza de mañana
Si fuese a ti para quien estaria mostrando?
Si fuese a mi para quien sera mejor mostrar?

Por que las horas son tan crueles haciendo pasar el tiempo?
Sin embargo, era el quien estaba cansado ahora de tanta crueldad

Los pies de la flor que se balanceaba y florecia no se dañaba
Estaba envejeciendo y en el espejo vio que estaba dejando de ser atractivo

Las caras de la felicidad de hoy, las caras de la felicidad de hoy
Eran su herida cicatrizada de ayer y su herida que se abria pofundamente hoy
Si fuese a ti para quien estaria mostrando?
Si fuese a mi para quien sera mejor mostrar?

Teniendo solamente la razon y la locura que tu me ofreciste
Negaria la existencia de ambas

Deje que caer las cosas inutiles, cosas que guarde para que no fuesen quemadas
Las escoji sin indecision, para poder tenerlas

Por que el criterio de la felicidad determinaste con tus estandares?

Las caras de la felicidad de hoy, las caras de la felicidad de hoy
Eran su herida cicatrizada de ayer y su herida que se abria pofundamente hoy
Si fuese a ti para quien estaria mostrando?
Si fuese a mi para quien seria mejor mostrar?








Enseñando el baile:




Olvidandose la letra (este es mi favorito xDD):





JPop:

Ayumi Hamasaki: Ourselves


Cómo dije en la entrada anterior, el blog tendría nuevos contenidos y hoy empezaré con uno de ellos, el JPop y quién mejor para inagurarlo que Ayumi Hamasaki (Ayuuu!! ^^ 濱崎 歩).

Ayumi es un fenómeno social en Japón, ha vendido más de 5o millones de copias de sus trabajos y se ha consolidado como la artista más importante del país nipón. Le han concedido infinidad de premios y ha lanzado tantos discos, singles, recopilatorios, etc que es imposible enumerarlos todos.

La verdad es que su tipo de música no es mi predilecto (prefiero a otras japonesas como Hikaru Utada), pero tiene canciones bastante buenas. Hoy les traigo una de las que más me han gustado de las que he escuchado Ourselves, les dejo la letra y varios videos:

Letra en Japonés:

Gyuttoshite mitari
Jintoshitari
Shuntoshitari
Mata gyuttoshite mitari
Shantoshitari
Tsuntoshitari
Ikutsumo no watashi wo anata wa shite iru

Hatenaku tsuzuiteiku you de
Chanto hate wa aru kono michi
Tatta ichido kagiri no ne
Yorimichi datte shitaishi
Nigemichi mo tsukucchau kedo
Hitori ja imi nai
Datte hontou ni
Kachi ga aru mono nante
Ai dake deshou

Dakara
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Tatta hitori
Anata dake ni miseteiru
Watashi ga koko ni iru
Dakedo
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Hontou wa
Anata datte
Mada shiranai
Watashi ga iru kamo ne

Tadoritsukitai basho nante
Sentakushi wa osugite
Kentou mo tsukanai keredo
Onaji mirai kanji nagara
Narande aruku yokogao ga
Nani yori shinjitsu
Datte saigo ni
Imi wo motsu mono nante
Ai dake deshou

Sou ne
Sekaijuu no dare mo shiranakute ii
Tatta hitori
Anata dake wa shitteite
Konna watashi no koto
Sou yo
Sekaijuu no dare mo shiranakute ii
Datte watashitachi wa chanto shitteiru
Konna futari no koto

Dakara
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Tatta hitori
Anata dake ni miseteiru
Watashi ga koko ni iru
Dakedo
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Hontou wa
Anata datte
Mada shiranai
Watashi ga iru kamo ne

Gyuttoshite mitari
Jintoshitari
Shuntoshitari
Mata gyuttoshite mitari
Shantoshitari
Tsuntoshitari (x4)

Letra en Inglés:

I hold you tight
I get touched
I get discouraged
I hold you tight again
I pull myself together
I get prim
You know many faces of mine

This road looks endless
But surely has the end
Only for once
I like to stop on the way
I prepare a way to escape
But it means nothing to me to do so alone
Because you know?
There is nothing but love
That is truly valuable

** So
I show myself
Only to you
Which no one in the world knows
But
I may still have
Some secret sides
You have never seen
Which no one in the world knows

There are so many choices
That I can't make any guess
Where I like to find my way at last
But as we walk side by side
Expecting the same future
I feel nothing is so true as your profile
Because you know?
There is nothing but love
That is valuable in the end

So
Even if no one in the world knows me
I wish you alone
To know me
Yes
Even if no one in the world knows us
We know each other
So well




Por último: Snow, Avenaco, Ericka... esta entrada va por los 3, por viciosos, por meterme a Ayu hasta en la sopa y porque los quiero :)